La Palabra nos transforma

El Congreso Traduce 2016, es una celebración dirigida a todos los traductores indígenas que día con día traducen las Sagradas Escrituras a su lengua materna o participan en proyectos relacionados. Nuestro deseo es que el Congreso Traduce sirva para inspirar y fortalecer a los traductores, además de tener la oportunidad de reunirnos y convivir como hermanos y colegas en la misión de Dios.

Como en años pasados, nuestro congreso dará inicio con un Desfile de los Pueblos Indígenas, en conmemoración al Día Internacional de los Pueblos Indígenas. Este desfile se llevará a cabo por las avenidas principales del pueblo mágico Zacatlan de las Manzanas, Puebla. Desde ya estamos en conversaciones con las autoridades de esta comunidad y contamos con todo su apoyo, ya que ademas de celebrar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, estaremos uniéndonos a la “Feria de la Manzana”, festividad importantísima de dicha comunidad. Por este motivo invitamos a todos los asistentes a traer sus trajes tradicionales y estandartes o algún objeto que represente bien su region o su comunidad. De esta forma, se dará a conocer las enormes riquezas culturales, lingüísticas y artesanales con los que cuentan nuestros pueblos indígenas.

Durante el Congreso 2016 esperamos destacadas participaciones de ponentes e invitados especiales. Esperamos la asistencia de una representación indígena de Estados Unidos quien nos compartirá sobre su pueblo, su idioma y su cultura en el presente.

Sin duda, este congreso será una gran experiencia para todos los asistentes y seremos fortalecidos para seguir adelante en el ministerio de traducir la Palabra de Dios y de impulsar la preservación, desarrollo y fortalecimiento de nuestras lenguas y de nuestros pueblos.

Fraternalmente
Luis E. Chávez Aquino
Presidente Ejecutivo UNTI