El 6 de marzo pasado, se llevó a cabo el evento de presentación de dos aplicaciones (app) para dispositivos móvil en el idioma Ngigua de San Marcos Tlacoyalco, Puebla. Se trata de las aplicaciones de los libros de Jonás y Rut, las cuales cuentan con características muy especiales…
Este importante evento se realizó en el Centro Familiar Cristiano de San Marcos Tlacoyalco, Puebla, al cual acudieron cerca 350 personas. En la organización de este participaron 3 diferentes iglesias de la comunidad, quienes, al igual que el equipo de traducción local, participaron de diferentes maneras. Desde la compra de dispositivos de sonido y memorias USB, hasta la elaboración de los alimentos y la donación de recursos. Todos participaron con un corazón lleno de disposición y generosidad.
Durante el evento, participaron niños, jóvenes y adultos de diferentes iglesias para realizar lecturas de la Palabra en Ngigua. Además, se informó acerca del avance de la traducción y de la importancia de ésta desde el principio de la historia de la traducción. Asimismo, se compartieron otros audios, libros y recursos que ya existen en el idioma Ngigua.
Cerca del final, se enseñó a los asistentes a instalar estas aplicaciones, las cuales son especiales porque, además de reproducir el audio de ambos libros, simultáneamente va mostrando y señalando la lectura de cada frase. De esta manera también se impulsará el aprendizaje de la lectura en Ngigua.
Con gran alegría el pueblo Ngigua recibió estas aplicaciones, pues, gracias a la tecnología, ahora tendrán la oportunidad de ver, leer y escuchar en su idioma estos dos libros sin importar el lugar donde se encuentren.
¡Más aplicaciones en lenguas indígenas, más lenguas indígenas vivas!