del 18 al 22 de agosto, 2025

Dona desde un ejemplar para la publicación del Pentateuco en Zapoteco del Istmo 

Traducción oral y escrita de la Biblia

Preservación y fortalecimiento de las lenguas indígenas.

Difusión de las escrituras

divi titl image

VERSO POR VERSO

¿Qué versículo ha impactado tu vida?

DONA UN VERSO

divi titl image

El Pentateuco en Zapoteco

Dios desea establecer un pacto de amor con el pueblo Zapoteco

Donar ejemplar

#AmuzgoDeHuixtepec

¡Ñ’om bando’!

EXISTIMOS

para que nuestras comunidades indígenas sean restauradas y dignificadas por medio de las Sagradas Escrituras en su idioma.

w

TRABAJAMOS

para la preservación, fortalecimiento y desarrollo de nuestras lenguas y pueblos.

IMPULSAMOS

la formación y ejercicio del liderazgo autóctono.

i

TRADUCIMOS

y elaboramos materiales pertinentes para nuestros pueblos en su idioma.

#PALABRASDELPRESIDENTE

restaurados y dignificados

«Como organización indígena, tenemos la visión de ver a nuestros pueblos originarios, restaurados y dignificados en todos los sentidos de la vida.

Queremos ver a nuestros pueblos progresar y ser beneficiarios de todo lo bueno que aporta la modernidad del mundo, pero no queremos perder nuestra identidad milenaria, nuestras buenas tradiciones y nuestros valores fundamentales. Queremos ver que nuestra generación actual, y las futuras generaciones, ya no sean avergonzadas y discriminadas por ser indígenas, sino queremos continuar siendo comunidades autóctonas que compartimos la riqueza de nuestra identidad al mundo.

Tenemos mucho que aportar; tenemos mucho del por qué sentirnos bendecidos y privilegiados».

Luis Chávez

Presidente Ejecutivo UNTI México

#Proyectos

Lenguas que representamos

Desplázate por el mapa y posiciónate sobre los puntos para conocer los idiomas que representamos en cada estado de la República Mexicana.

[

Sonora

  • Mayo
  • Yaki
[

Chihuahua

  • Taraumara de Samachique
[

Nayarit

[

San Luis Potosí

  • Pame Central, La Parada
  • Pame del Norte
[

Querétaro

[

Hidalgo

  • Otomí de la Sierra, San Antonio el Grande
  • Náhuatl de la Huasteca Central
  • Otomí del Valle del Mezquital
  • Tepehua de Huehuetla
[

Puebla

  • Mixteco de Santa María Chigmecatitlán
  • Náhuatl de Chiconcuautla
  • Ngigua de San Marcos Tlacoyalco
  • Ngiva de San Juan Atzingo
[

Veracruz

  • Náhuatl de Pajapan
  • Náhuatl de Mecayapan
  • Náhuatl de Tatahuicapan de Juárez
  • Popoluca de Soteapan
  • Totonaco de Papantla
[

Guerrero

  • Amuzgo de Huixtepec
  • Amuzgo de Xochistlahuaca
  • Náhuatl de Atliaca
[

Oaxaca

  • Chatino de Santa María Magdalena, Tiltepec
  • Cuicateco de Santa María Pápalo
  • Mazateco de San José Tenango
  • Mixteco de San Juan Colorado
  • Zapoteco del Itsmo
[

Chiapas

  • Tojolabal de las Margaritas
  • Lacandón
  • Tseltal
  • Tsotsil
[

Campeche

  • Maya de Calkiní

«La Palabra en nuestra lengua materna es la mejor herencia que nos dejaron nuestros padres, y que, ahora nosotros, dejaremos a las generaciones que vienen detrás».

Silvia López
Traductora de la Biblia al amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero

v

lenguas originarias

w

variantes de lenguas indígenas

Población indígena

#INVOLÚCRATE

¡sé parte de la traducción de la Biblia!

Orando
Donando
Como voluntario

… por los equipos de traducción bíblica

Cada semana, recibirás nuestro Boletín de Oración digital para conocer los desafíos y peticiones de oración de los traductores de la Biblia en México, así como información importante de nuestras 68 lenguas indígenas.

SUSCRIBIRME AL BOLETÍN

…de manera recurrente

Tu donativo acelerará la llegada de las Escrituras a cada pueblo en su idioma, ya que este hará posible la traducción, publicación y difusión de los materiales bíblicos traducidos en diferentes formatos (impreso, audio, video, etc.).

DONAR AHORA

… en las diferentes áreas de servicio

También puedes contribuir en la traducción de la Biblia por medio de tus dones, habilidades y profesión. Para saber más sobre cómo ser voluntario y conocer nuestras oportunidades de servicio, da clic en el botón.

SABER MÁS

mazateca leyendo

#Campaña

Verso por verso

Muchos de nosotros lo hemos vivido. Su Palabra sana, su Palabra fortalece, su Palabra dignifica, pero sólo si su Palabra se entiende en tus palabras. Por eso te invitamos a invertir en la traducción de la Biblia comenzando desde un verso, para que todo pueblo reciba y disfrute de los beneficios que en ella hay y que hoy muchos disfrutamos.

 

La Biblia es para todos

$
Seleccionar el método de pago
Información personal

Información de la tarjeta de crédito
Este es un pago encriptado SSL seguro.

Total de la donación: $600.00

#Noticias

¡Entérate de los últimos acontecimientos!

CONGRESO “LA PALABRA” Región mixteca de la Costa Chica de Oaxaca

CONGRESO “LA PALABRA” Región mixteca de la Costa Chica de Oaxaca

El 12 de febrero, en la región mixteca de la Costa Chica de Oaxaca, se llevó a cabo el congreso «La Palabra», el cual estuvo dirigido a los líderes y pastores de la región. En total, fueron cerca de 100 personas las que se reunieron en la iglesia «El Buen Pastor» de...

¡Fueron presentadas 2 aplicaciones (app) en el idioma Ngigua!

¡Fueron presentadas 2 aplicaciones (app) en el idioma Ngigua!

El 6 de marzo pasado, se llevó a cabo el evento de presentación de dos aplicaciones (app) para dispositivos móvil en el idioma Ngigua de San Marcos Tlacoyalco, Puebla. Se trata de las aplicaciones de los libros de Jonás y Rut, las cuales cuentan con características...

¡La voz de Jesús se escucha entre las montañas mazatecas!

¡La voz de Jesús se escucha entre las montañas mazatecas!

El pasado 28 de mayo un hecho trascendente marcó la historia del pueblo mazateco de San José Tenango, Oaxaca: La «Palabra buena de Jesucristo», los cuatro evangelios, llegaron a las manos, oídos y corazón de este pueblo en su propio idioma. «Damos gracias a Dios...

#Historias

¡La Palabra nos transforma!

Te invitamos a conocer algunas historias de vidas que han sido transformadas gracias a la llegada de la Palabra en el idioma de su corazón.

LEER HISTORIAS

jovenes con biblia

Recursos en Lenguas Indígenas

¡Encuentra miles de recursos digitales gratuitos! Desde textos, audios, películas, apps y más en lenguas indígenas.

Casa de publicaciones UNTI

Próximamente conocerás los materiales en lenguas indígenas que hasta ahora hemos publicado.

¡Buenas Nuevas!

Suscríbete a nuestro boletín.